Se qualcuno ti chiede se sei un dio, tu di' sempre di sì.
When someone asks you if you're a god, say 'yes"!
Mio Dio, sembra la mia stessa vita di sempre.
My life is the same as it ever was.
Sì, quest'anno sono più bravi di sempre.
Yeah, they're better then ever this year.
Sembra che sarà il mio Natale più bello di sempre.
This is shaping up to be my favorite Christmas ever.
Volvo FM - Il nostro veicolo più versatile di sempre | Volvo Trucks
Volvo FM – Our Most Versatile Truck, Ever | Volvo Trucks West Central Africa
Questo e' il viaggio piu' pericoloso e stupido di sempre.
This is the most dangerous and stupid voyage ever.
È la cosa più figa di sempre.
This is the coolest thing ever.
Volvo FM - La nostra impostazione del telaio più flessibile di sempre | Volvo Trucks
Volvo FM – Our Most Versatile Truck, Ever | Volvo Trucks
E ‘stato uno degli steroidi più importanti di sempre.
It has actually been one of the most popular steroids of all time.
E abbiamo in programma di lanciare il cucciolo più adorabile di sempre.
And we are on schedule... to release the most adorable puppy ever.
Questo e' il peggior compleanno di sempre.
This is my worst birthday ever.
Ora lei e' qui in parte per aver litigato col suo partner di sempre e grande amico Burt Wonderstone.
Now, you're here in part because you had a falling-out... with your longtime magic partner and best friend, Burt Wonderstone.
Non so se lo sapete, ma la Delta Psi organizza le feste più leggendarie di sempre.
I don't know if you guys are aware, but Delta Psi is simply responsible for the most epic party moments in history.
Chiuderemo l'anno con la festa più leggendaria di sempre.
We are gonna end the year with the most legendary rager of all time.
Sei diventato il piu' grande Sanchez di sempre!
You have become the greatest Sanchez ever!
Devo dire che continui ad essere il John Wick di sempre.
I can say you're still very much the John Wick of old.
E' la cosa piu' bella di sempre.
It's the most beautiful thing ever.
Sono la stessa persona di sempre.
I'm still the same person that I always was.
Per questo, oggi è il giorno più bello di sempre!
And that is why today is best day ever!
E ora tutti i giorni sono i più belli di sempre!
And now, every day is best day ever!
È stato uno dei Giugnoktoberfest più belli di sempre.
That was one of the best Junetoberfests we have ever, ever had.
Volvo FM - Il nostro veicolo più flessibile di sempre | Volvo Trucks
Volvo FM – Flexible Chassis Design| Volvo Trucks
Il piu' bel caso di sempre.
This is the best case ever
Si', con la canzone piu' bianca di sempre... si'.
Yes, to the whitest song ever...yes
E' il miglior regalo di sempre.
This is the greatest gift ever.
'Il numero di case in proprieta' piu' alto di sempre.'
The highest home ownership in history.
Chiamalo e digli che manterremo la stessa posizione di sempre.
Tell him we're gonna take the same position we've always said:
Guarda, se tutto quel che dice e' una bugia, questo sara' il caso piu' facile di sempre.
Look, if everything she's saying is a lie... Then, this is going to be the easiest case, ever.
Gli Yankees del 1927, Ruth, Gehrig, i 'Murderers' Row' forse ancora la miglior squadra di sempre.
The 1927 Yankees, Ruth, Gehrig, Murderers' Row, some people still say the best team ever.
Chiamami pazzo, ma secondo me e' il miglior spettacolo di sempre dei Period 5.
So, call me crazy, but this might be the best Period 5 show of all time.
Qualunque cosa dica tuo fratello, Arthur è il vecchio mondo di sempre.
Whatever your brother says, Arthur it's the same old world.
Si', era la mia insegnante meno preferita di sempre.
Yeah, she was, like, my least-favorite teacher of all time. She's so annoying.
E' stato il peggior compleanno di sempre.
It's been the worst birthday ever.
So che ci siamo solo noi, e questo stupido furgoncino... ma sono la stessa persona di sempre, e adesso ho bisogno che tu stia dalla mia parte.
I know it's just us in this stupid van, but I'm the same person I've always been and I need you to be on my side now.
II più grande robot pugile di sempre dà una possibilità mondiale a un G-2 di nome Atom?
The greatest robot boxer of all time gives a shot at the belt to a G-2 named Atom?
6 mesi fa... ci hanno affidato l'incarico piu' importante di sempre.
Six months ago, we were commissioned to undertake the largest contract we've ever attempted.
Il miglior finale di film, di sempre.
Greatest ending to any movie ever.
I soldi piu' facili di sempre.
Easiest money I ever made. Done. What's today?
Easy, sei il mio migliore amico di sempre.
Easy, you're the best friend I got.
Se saro' beccato, mi arresteranno per omicidio o per rollare quella che sembra la canna piu' grande di sempre.
If I'm caught, I'll either be arrested for murder or rolling what looks like the biggest joint ever.
Vanta inoltre uno dei punteggi più bassi di sempre all'esame dell'Accademia ufficiali.
You also boast one of the lowest scores to ever come out of the Officers Training School.
Perché non supportate il progetto della più grande tregua globale di sempre?
Why don't you support the process of the largest ever global truce?
Non solo è il design più elementare di sempre ma è anche un'incredibile affermazione di stile.
It's not just the most elemental design ever, it's also such a crazy fashion statement.
Ed una delle mie preferite di sempre comincia così: "Io non sono un grande fan delle tue inclinazioni politiche o della tua talvolta distorta logica, ma sono un grande fan di te come persona."
And one of my all-time favorites begins: "I am not a big fan of your political leanings or your sometimes tortured logic, (Laughter) but I'm a big fan of you as a person."
Ma il mio progetto preferito di sempre fu oltre 15 anni fa, quando ero parte di un team che compì la primissima accurata mappa tridimensionale di una superficie sotterranea.
But my very favorite project of all was over 15 years ago, when I was a part of the team that made the very first accurate, three-dimensional map of a subterranean surface.
Riscrisse il primo atto, reinventò il cattivo trasformandolo in un eroe torturato e Frozen divenne il cartone animato più riuscito di sempre.
She rewrites the first act, reinvents the villain as a tortured hero and Frozen becomes the most successful animated movie ever.
7.138993024826s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?